FC2ブログ

愛のために生きている

cos of LOVE

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

0612H 塚本高史×RUPERT

不时刻练习下日文,大概到明年就一句都记不得了,再还没去报任何口语班前我只能努力保持不下降的水平...

==============翻译=================

——今天穿着RUPERT的冬装,觉得怎样?
正式的外套平时都不怎么穿,因为觉得太华丽了(笑)。喜欢打扮的话就显得比较自大,不自觉的就会在心中想还是不要穿了。因此在摄影中能穿的那么潇洒觉得很好呢。

——冬天来了,有适合穿的衣服吗?
我是喜欢穿很多衣服的人。冬天的话,喜欢厚重的衣服,也喜欢羽绒之类的。只要有一件羽绒服,即使天气再冷不也很好吗?像经常穿RUPERT中的EDGE(某个副牌),里边皮毛的羽绒的外套都很喜欢。所以,比起夏天更喜欢冬天呢。夏天的话,即使脱掉衣服都会觉得热,冬天的话只要穿上外套,身体就会像生了火一样(笑),一直呆在房间里那就更好了。对于冬季的运动也相当有兴趣呢。

——在《铁板少女》里塚本君演的心太,是一种独特的PUNK FASHION呢。
是啊,说起来应该是里原的PUNK吧?UNIONJACK(?乱翻的)的运动衫,チェック(这个实在不知道是什么)的裤子,RUPERT的衣服也有穿。心太原先在伦敦还是其他什么地方呆过,有着海外背景,所以穿着PUNK味的衣服。但是因为有近视,戴了副眼镜,这个对比很有趣呢。

——一个作品中服装是很重要的事啊。
很重要很重要。我觉得发型和服装都很重要。当然准备和练习也很重要,在《太阳之歌》里虽然练习冲浪,但实际拍摄时还是找了替身来演,我那时就觉得如果自己能亲身演绎那该多好啊。

——新的电影《木更津》也得了很大的票房。
虽然这是最后一部,大家最后一次看时都觉得不想结束,通过这部电影大家都成熟了,自己也感到“啊,还需要努力啊”。当然,看到那么多人去看,还是很高兴的。

——自己的生活还快乐吗?
现在因为要拍摄日剧的关系,每天都很忙。早上4、5点就要起床。但是,年末可能就好好好的休息一下了。那时想先去见最近想见的人呀。

我在怨念那最后一句,这孩子是不是有女朋友了= =
スポンサーサイト

« 0701JUNON|Top|0612H »

コメント

盗图的没把你的LOGO去掉都算好了= =
唉.你好可怜.你说盗图的人是什么心态~?
翻译得真好.

因为你们看不到原文所以我就算漏洞百出你们都不会知道XDDDD
其实我有碰到过把我的LOGO涂改或者切掉的,就是我没追究罢了,因为我英文不好= =不方便用英文跟别人追究= =
今天是看到有人在我经常去的地方转了图,而且也不说明出处,一气之下写了个申明

是在哪?
都是些写英文的人在转~?
倒 你用中文骂他不就好了

翻译的很好啊
话说新的那集木更津字幕组不知什麽时候能做出来
上次好不容易下了个电影版,发现是旧的

我不记得了,也是机缘巧合下被我搜到的- -

>>kk
谢谢^^其实有很多乱翻的,我说达人看不到所以我也就自由发挥了,哈
新的木更津大概要等出DVD才会有字幕版吧,就目前情况来看,DVD还早呢

好久没来这里了。电脑出了好多问题,终于决绝了。前几个礼拜来时,发现网页不能登陆,伤心死了。幸亏,你又回来了。^_^

p/s 打华文字真辛苦 ^^;; 希望没有太多错字。


我在怨念那最后一句,这孩子是不是有女朋友了= = --> 哈哈!看到这句话忍不住想笑。Zane 你好可爱呀!

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

haha.. thanks. ^_^ your english is quite good too. sorry to hear people hotlinking your images to other sites. it's bad of them to do that, if they can't be bothered to inform you that they are posting your images elsewhere, the least they could do is host the images themselves instead of using your bandwidth. need any help to scold them in english? ^,^

p/s本来想再用中文留言的,不过,我用中文要想很久,结果还是写英文比较好.

>>cilipadi
反正我写中文你也看得懂^^
谢谢愿意提供帮助,我想有些无段转载的人也不是故意的,我只是稍微提醒他们一下= =至于故意的人,我已经把地址忘了,以后见一个打一个罗,哈哈

XDDD这猫猫狗狗真可爱
因为H的这篇比较短我才有勇气翻,象JUNON的篇幅,我看到第一句就晕了= =

大大你好~~謝謝你這麼辛苦的收集了這麼多的照片~~
有些圖我很喜歡~~不知能不能放在我的部落格上??若不行的話~~我馬上刪除~~再次謝謝你讓我看到那麼多塚本高史帥帥的圖~~ps.繁體中文不知你看不看得懂~~

>>瞇瞇眼
HI,你好,我看得懂,呵呵
可以转载,不过转载有要求,就是当月的扫图不提供转载,也就是说,2006年11月(包含11月)前的所有图片只要你申请过现在就可以转载
谢谢关注,以后也请继续支持

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://tsukamototakashi.blog20.fc2.com/tb.php/164-054d7aea

Top

HOME

zane

  • Author:zane

logo-ver01.jpg

logo-ver01.jpg

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。